Полная версия этой страницы:
Игрок из ДЮСШ
Станислав, укажи лучше доменные зоны transfermarkt.de или transfermarkt.com - тогда точно будет без автоперевода на русский.
Добрый день. Подскажите пожалуйста как Хаарлему заказать игрока из спортшколы? Команды в реале давно не существует. На каких сайтах можно найти что то?
Цитата(pavalaki @ 6.4.2024, 13:55)

Добрый день. Подскажите пожалуйста как Хаарлему заказать игрока из спортшколы? Команды в реале давно не существует. На каких сайтах можно найти что то?
https://nl.wikipedia.org/wiki/HFC_Haarlem#N...aarlem_en_fusiehttps://en.wikipedia.org/wiki/HFC_Haarlemhttps://www.instagram.com/p/C4lRyOFN_qv/https://voetbalinhaarlem.nl/niets-aan-de-ha...m-kennemerland/Stef Wubbe
Нидерланды
Укажи в заказе просто ссылку на этот пост, а имя игрока я написал выше.
Цитата(Euro @ 6.4.2024, 15:31)

Большое спасибо!
получил отказ в регистрации игрока по ссылке
https://www.transfermarkt.de/mans-ramstrom/...spieler/1126121причина - источник должен содержать имя игрока, написанное на его родном языке (для корейского, японского и арабского языков - в английской транскрипции, для армянского и грузинского - в английской или русской, для греческого - можно в английской);
не совсем понимаю что надо поправить. в Дании датский игрок при ссылке с трансфермаркета успешно зарегистрирован в команде так же как и в предыдущие сезоны это было. всегда подавал скандинавские фамилии на английском а не на скандинавских языках и проблем не было а сейчас возникла..... подскажите в чем разница то?
Сергей, а ты с точками послал имя (Mans Ramström)? Если да, тогда не понимаю, в чем причина отказа. Там даже нет строки в профайле игрока "Name in home country", откуда необходимо брать имя, вывод, значит оно совпадает с основным написанием в профайле.
Цитата(Вячек @ 7.4.2024, 9:59)

Сергей, а ты с точками послал имя (Mans Ramström)? Если да, тогда не понимаю, в чем причина отказа. Там даже нет строки в профайле игрока "Name in home country", откуда необходимо брать имя, вывод, значит оно совпадает с основным написанием в профайле.
ну в поле где имя фамилия я заполнил данные с точками над Е. в самой ссылке тоже есть точки на д О. вообще я там в имени ошибку допустил при переводе по невнимательности но это же тогда другая причина отказа должна быть если за такое отказывают. в общем сыкотно как то второй раз отправлять на проверку то же самое, щас еще отправят на првоерку на конец сезона, такое уже было сезонов 15 назад, повторять не хочется
У тебя ссылка на русский трансфеоиаокт. Нужно использовать тот, что с расширением .com.
Цитата(Pou @ 7.4.2024, 17:56)

У тебя ссылка на русский трансфеоиаокт. Нужно использовать тот, что с расширением .com.
Спасибо, попробуем еще раз.
Цитата(klaster @ 7.4.2024, 3:06)

получил отказ в регистрации игрока по ссылке
https://www.transfermarkt.de/mans-ramstrom/...spieler/1126121причина - источник должен содержать имя игрока, написанное на его родном языке (для корейского, японского и арабского языков - в английской транскрипции, для армянского и грузинского - в английской или русской, для греческого - можно в английской);
не совсем понимаю что надо поправить. в Дании датский игрок при ссылке с трансфермаркета успешно зарегистрирован в команде так же как и в предыдущие сезоны это было. всегда подавал скандинавские фамилии на английском а не на скандинавских языках и проблем не было а сейчас возникла..... подскажите в чем разница то?
https://www.hitta.se/måns+ramströ...rson/0LLLLMlP2Z
Цитата(Euro @ 7.4.2024, 19:04)

подставить эту ссылку просто?
Цитата(klaster @ 7.4.2024, 15:10)

ну в поле где имя фамилия я заполнил данные с точками над Е. в самой ссылке тоже есть точки на д О. вообще я там в имени ошибку допустил при переводе по невнимательности но это же тогда другая причина отказа должна быть если за такое отказывают. в общем сыкотно как то второй раз отправлять на проверку то же самое, щас еще отправят на првоерку на конец сезона, такое уже было сезонов 15 назад, повторять не хочется
Ясно, лучше не переводить тогда, а посылать оригинал, Костя шарит и сам переведет.
Цитата(klaster @ 8.4.2024, 23:28)

подставить эту ссылку просто?
Да и эту.
https://www.birthday.se/M%E5ns-Ramstr%F6m/H...2005/3613e2e440
Хочу выразить благодарность и сказать Большое Спасибо за оперативно выпущенную молодежь! Думаю ко мне присоединятся все менеджеры, и в целом проекту, который уже много лет нас радует!
Цитата(Рома @ 9.4.2024, 19:14)

Хочу выразить благодарность и сказать Большое Спасибо за оперативно выпущенную молодежь! Думаю ко мне присоединятся все менеджеры, и в целом проекту, который уже много лет нас радует!
Присоединяюсь, я тоже это для себя отметил, оперативность всегда радует!

Самое лучшее наше спасибо - оплаченный ВИП-статус, не знаю, как с этим в ДНР сейчас, наверное, сложно так же...
Надо было имя писать на языке-оригинале из строки "Name in home country: Niclas Hеkansson" (с сайта transfermarkt.com). Как видим, есть спецсимволы, соответственно, никакой он не Хаканссон, а значит такого игрока нет в клубе, что соответствует пункту правил 1.
Скорее, Хоканссон. На форуме не отобразилась "a" с точками наверху. Но нам необязательно переводить, админ шарит и сам переведет, как правильно. Поэтому я всегда теперь отправляю на языке-оригинале во избежание подобных казусов.
Понятно.Спасибо! Другое дело,дурхата это,конечно,полная! Приёмная президента это что ли...
Ссылка на Соккервей меня автоматом перенаправляет на русскую версию сайта.
Ну и Niclas Håkansson - Никлас Хоканссон, на трансфермаркте же есть имя на родном языке.
Błażej Rusilowicz, это по польски, но что-то не нравится ,что ещё не так объясните, сколько можно придираться, как по вашему должно выглядеть эта имя-фамилия.
Цитата(бура46 @ 3.10.2024, 12:49)

Błażej Rusilowicz, это по польски, но что-то не нравится ,что ещё не так объясните, сколько можно придираться, как по вашему должно выглядеть эта имя-фамилия.
https://www.jagiellonia.pl/szatnia/bazej-rusiowicz-681http://www.90minut.pl/kariera.php?id=47109
Цитата(Euro @ 3.10.2024, 14:32)

В фамилии нет чёрточки в букве l , вы серьёзно? Так правильно ł, а так l - это другой человек? Это называется саботаж!
Цитата(бура46 @ 4.10.2024, 9:38)

В фамилии нет чёрточки в букве l , вы серьёзно? Так правильно ł, а так l - это другой человек? Это называется саботаж!
Я не проверяю. Мне пох.
У тебя каждый сезон проблемы с заказом.
Цитата(Euro @ 4.10.2024, 11:15)

Я не проверяю. Мне пох.
У тебя каждый сезон проблемы с заказом.

Ну да, каждый сезон именно в Польше, где много всяких чёрточек и прочей фигни
Цитата(бура46 @ 4.10.2024, 11:38)

В фамилии нет чёрточки в букве l , вы серьёзно? Так правильно ł, а так l - это другой человек? Это называется саботаж!
Оно ж всегда так было, что любая оплошность пропущена не будет и будет отправлена на доработку - сам попадал, только не в написании, а на то, что указал источники, в которых что-то не так было с гражданством, которое я выбирал игроку.
По правописанию же у тебя ошибка в фамилии, если дело только в этом (не проверяю приход в ДЮСШ), все ж буквы разные.
ł - твердая
l - мягкая и после нее никогда не будет буквы "o", но смягчающие могут - к примеру Lewandowski, тут буква без черточки
Zieliński, Zalewski, Kozłowski, Bułka - как больше примеров. Понимаю твою боль, польский язык коварен, как и проверка ДЮСШ)
Не знаю зачем это я поясняю, наверн, чтобы не называл это фигней

Просто такой язык, со своими отличиями в алфавите, просто прими как есть и будь аккуратен.
digrease
11.10.2024, 11:55
Я уже 30 сезонов заказываю молодежь для Сегесты (Хорватия). Она уже в такие подвалы Хорватского футбола ушла, что о ней информации нет нигде. Даже собственный сайт умер.
Единственный островок информации остался - трансфермаркт.
И что же? Сначала завернули заявку, так как ссылка была transfermarkt.world (он переводит на язык по географии открывающего страницу)
Поменял на transfermarkt.de - теперь завернули с комментарием, что нет подтверждения, что игрок заигран за это клуб
Где вы предлагаете найти вам это подтверждение?
Мало того, теперь еще и забанили
Заявка направлена на исправление, причина - не соблюден пункт 1 правил заказа игроков
По причине грубого и/или систематического несоблюдения Вами правил заказа игроков рассмотрение заявки отложено до 07/11/2024
Эта бюрократия шокирует
Цитата(digrease @ 11.10.2024, 14:55)

Я уже 30 сезонов заказываю молодежь для Сегесты (Хорватия). Она уже в такие подвалы Хорватского футбола ушла, что о ней информации нет нигде. Даже собственный сайт умер.
Единственный островок информации остался - трансфермаркт.
И что же? Сначала завернули заявку, так как ссылка была transfermarkt.world (он переводит на язык по географии открывающего страницу)
Поменял на transfermarkt.de - теперь завернули с комментарием, что нет подтверждения, что игрок заигран за это клуб
Где вы предлагаете найти вам это подтверждение?
Мало того, теперь еще и забанили
Заявка направлена на исправление, причина - не соблюден пункт 1 правил заказа игроков
По причине грубого и/или систематического несоблюдения Вами правил заказа игроков рассмотрение заявки отложено до 07/11/2024
Эта бюрократия шокирует
Игроков можно заказывать которые играли 10 лет назад. Если ничего не находишь, то так и пишешь, переименуйте клуб. Если тебе отвечают, что можно найти, спроси где. Не отвечают. в конце сезона кидаешь пустую заявку и в конце сезона выпустят. Снова спрашиваешь из какого источника взяли.
digrease
11.10.2024, 12:05
1 вопрос - зачем. 2-й - почему)
Я нашел актуальный состав команды на трансфермаркт.де. Зачем до него докапываться дополнительно?
Цитата(digrease @ 11.10.2024, 15:05)

1 вопрос - зачем. 2-й - почему)
Я нашел актуальный состав команды на трансфермаркт.де. Зачем до него докапываться дополнительно?
Значит по мнению инспектора не актуальный. В профиле игрока должны быть сыгранные матчи
Дай ссылку на игрока и на состав
digrease
14.10.2024, 16:06
Цитата(Damosh @ 11.10.2024, 13:09)

Значит по мнению инспектора не актуальный. В профиле игрока должны быть сыгранные матчи
Дай ссылку на игрока и на состав
В трансфермаркте последний матч Сегесты еще от 2020 года
Добавил ссылку на состав последнего матча из инстаграмма (как предложили) - оба в основе
https://www.instagram.com/p/DAdndhyA0S4/?ut...zRlODBiNWFlZA==https://www.transfermarkt.de/ante-matic/pro...spieler/1208992https://www.transfermarkt.de/leon-ivancic/p...spieler/1137941
Не понимаем причины отказа регистрации игрока в Баварии.
Заявка направлена на исправление, причина - не соблюден пункт 3 правил заказа игроков.
По причине грубого и/или систематического несоблюдения Вами правил заказа игроков рассмотрение заявки отложено до конца сезон.
Дали аж 3 ссылки, что не так?
Jamal Musiala
https://www.transfermarkt.com/jamal-musiala.../spieler/580195https://www.transfermarkt.de/jamal-musiala/.../spieler/580195https://fcbayern.com/en/teams/first-team/jamal-musialaСколько лет заказываю в 3 клубах, всё норм было. Здесь помогал менеджеру Swatbol, всё то же самое. Что не так?
Цитата(Gaudi @ 3.11.2024, 14:28)

Не понимаем причины отказа регистрации игрока в Баварии.
Заявка направлена на исправление, причина - не соблюден пункт 3 правил заказа игроков.
По причине грубого и/или систематического несоблюдения Вами правил заказа игроков рассмотрение заявки отложено до конца сезон.
Дали аж 3 ссылки, что не так?
Jamal Musiala
https://www.transfermarkt.com/jamal-musiala.../spieler/580195https://www.transfermarkt.de/jamal-musiala/.../spieler/580195https://fcbayern.com/en/teams/first-team/jamal-musialaСколько лет заказываю в 3 клубах, всё норм было. Здесь помогал менеджеру Swatbol, всё то же самое. Что не так?
Плохо помогал. Фамилия польская, нужна была ссылка на источник на польском языке. В этом сезоне уже все равно, я и так игрока выдам в конце сезона, но на будущее имейте в виду.
С польскими игроками полный кабздец, наверно придётся менять клуб, который сезон в этом сезоне на трансфермаркт (польский) было написано вот так Błażej Rusilowicz, т.е. чёрточка в имени была, а в фамилии ,оказывается ,(по мнению проверяющего) тоже должна была быть, но откуда проверяющий может точно знать что на другом сайте правильно, а на польском транфермаркт не правильно. У нас ведь тоже на разных сайтах в фамилии могут поставить букву "ё", а могут "е" и где правильно знает только носитель этой фамилии. Посему у меня предложение - так как на сайте за сезон приходит не так уж много молодых игроков и спутать их в общем-то проблематично, разрешить написание имён и фамилий польских игроков так как прописано на любом польском инфоносителе (коим в моё случае является Transfermarkt.pl ) .
Цитата(бура46 @ 4.11.2024, 10:43)

С польскими игроками полный кабздец, наверно придётся менять клуб, который сезон в этом сезоне на трансфермаркт (польский) было написано вот так Błażej Rusilowicz, т.е. чёрточка в имени была, а в фамилии ,оказывается ,(по мнению проверяющего) тоже должна была быть, но откуда проверяющий может точно знать что на другом сайте правильно, а на польском транфермаркт не правильно. У нас ведь тоже на разных сайтах в фамилии могут поставить букву "ё", а могут "е" и где правильно знает только носитель этой фамилии. Посему у меня предложение - так как на сайте за сезон приходит не так уж много молодых игроков и спутать их в общем-то проблематично, разрешить написание имён и фамилий польских игроков так как прописано на любом польском инфоносителе (коим в моё случае является Transfermarkt.pl ) .
Футбольных сайтов на польском языке в интернете до фига, один я даже помню - 90minut.pl, но есть и другие. Проверять можно по ним, там имена написаны на чистом польском. Википедия еще есть, там обычно тоже есть имена на языке оригинала.
Цитата(бура46 @ 4.11.2024, 11:43)

С польскими игроками полный кабздец, наверно придётся менять клуб, который сезон в этом сезоне на трансфермаркт (польский) было написано вот так Błażej Rusilowicz, т.е. чёрточка в имени была, а в фамилии ,оказывается ,(по мнению проверяющего) тоже должна была быть, но откуда проверяющий может точно знать что на другом сайте правильно, а на польском транфермаркт не правильно. У нас ведь тоже на разных сайтах в фамилии могут поставить букву "ё", а могут "е" и где правильно знает только носитель этой фамилии. Посему у меня предложение - так как на сайте за сезон приходит не так уж много молодых игроков и спутать их в общем-то проблематично, разрешить написание имён и фамилий польских игроков так как прописано на любом польском инфоносителе (коим в моё случае является Transfermarkt.pl ) .
Сейчас открыл трансфермаркет.пл и там
https://www.transfermarkt.pl/blazej-rusilow...spieler/1168077, тобишь фамилия и имя целиком не на польском. Тут реально вопрос к ресурсу и просто надо другой ресурс использовать в таком случае либо обязательно сверять.
Тут не про двоякость написания.
Кстати мне игрока обещали вернуть 1 ноября, сегодня уже 4 ноября, а его нет.
Всех с праздником День Казанской иконы Божией Матери
Вернули игрока с причиной: нет имени на родном языке.Игрок - ниже.
Name in home country:
Lucas Anthony Ozimec
И на трасфермаркт.ком написано именно так. Я понимаю, что у игрока инспектор ищет балканские корни: чёрточки и галочки над s и с. Если я укажу в качестве доп. ссылки новостную статью на хорватском языке, где черточек-галочек над его именем нет, это пройдет?
Цитата(Borat @ 24.4.2025, 16:26)

Вернули игрока с причиной: нет имени на родном языке.Игрок - ниже.
Name in home country:
Lucas Anthony Ozimec
И на трасфермаркт.ком написано именно так. Я понимаю, что у игрока инспектор ищет балканские корни: чёрточки и галочки над s и с. Если я укажу в качестве доп. ссылки новостную статью на хорватском языке, где черточек-галочек над его именем нет, это пройдет?
Странно, что завернули.. Да, на самом трансфермаркете есть поле "Name in home country" для этих целей.
И написание полностью совпадает с английским вариантом, что неудивительно, он ведь и канадец ко всему.
Не знаю или понадобится, но вот тут еще нашел этого игрока на официальном сайте Хорватского футбольного союза для дополнительной сверки -
https://semafor.hns.family/igraci/1204537/l...anthony-ozimec/
Disco_Isco
25.4.2025, 0:38
Всем привет!
Оформлял выпускников из Андерлехта и Сан Пауло около недели тому назад.
В качестве источников указывались ссылки на отвечающие всем требованиям сайты:
transfermarkt
worldfootball
bref.com (дополнительно)
Ответа пока не получил
Быть может что-то не так?...
В этом сезоне самая долгая проверка юниоров за всю историю проекта ((
Цитата(MorfeO @ 25.4.2025, 1:10)

Странно, что завернули.. Да, на самом трансфермаркете есть поле "Name in home country" для этих целей.
И написание полностью совпадает с английским вариантом, что неудивительно, он ведь и канадец ко всему.
Не знаю или понадобится, но вот тут еще нашел этого игрока на официальном сайте Хорватского футбольного союза для дополнительной сверки -
https://semafor.hns.family/igraci/1204537/l...anthony-ozimec/Благодарю. Да, удивлен тоже. Но уж больно похоже его имя на балканское-польское. Да и в Хорватию приехал в раннем возрасте, что тоже может намекнуть на какие-то корни. Логика проверки ясна.
Проще заменить на другого тогда, раз такой неоднозначный случай.
Снова пшековские придирки, и снова не обоснованные, вот написание с трансфермаркета Borys Warabida, а вот такое же написание с польского сайта Borys Warabida , вот сноска
https://jagiellonia.pl/szatnia/borys-warabida-772/, где я неправильно заполнил пункт 3 ???
это трансфермаркт
https://www.transfermarkt.com/borys-warabid...spieler/1334596
Цитата(бура46 @ 26.4.2025, 8:36)

Снова пшековские придирки, и снова не обоснованные, вот написание с трансфермаркета Borys Warabida, а вот такое же написание с польского сайта Borys Warabida , вот сноска
https://jagiellonia.pl/szatnia/borys-warabida-772/, где я неправильно заполнил пункт 3 ???
это трансфермаркт
https://www.transfermarkt.com/borys-warabid...spieler/1334596Так возьми клуб на России и заполняй на своем родном. Тебе в ноябре 24 года сайт написали в этой же теме, а ты до сих пор не можешь чехлы собрать какую ссылку вставлять.
http://www.90minut.pl/kariera.php?id=47138
Какая разница какая ссылка, написано верно вот и принимай ,и не надо мне указывать какой клуб мне брать
Клуб Капфенберг, Австрия, гос.язык - НЕМЕЦКИЙ!
Заказал двоих юниоров - австрийцев, транскрипция - на НЕМЕЦКОМ!!
Указал три источника - все на НЕМЕЦКОМ языке и во всех источниках эти игроки - австрийцы!!!
На каком мне их, б***ь, языке еще заказывать???
Цитата(бура46 @ 26.4.2025, 19:39)

Какая разница какая ссылка, написано верно вот и принимай ,и не надо мне указывать какой клуб мне брать
Если тебе 10 сообщений назад написал тот кто проверяет игроков, что нужно указать ссылку с сайта (и показали сайт), а ты не можешь это понять до сих пор. То либо сейчас молча вставь ссылку, которую я тебе скинул, либо жди конца сезона, тогда выдадут игрока. Прими правила игры
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.